Saturday, January 17, 2009

Japanese Airfare

Well I'm trying to book a plane ticket and I got a recommendation for a travel agent from my teacher, Mr. Aikawa. Here's my conversation with him, if you're interested. The important thing to take away from this is that my Japanese has improved at least a little.

Anyway, here it is.
------------------------------
From: Will <>
[name removed]様
こんにちは。
相川まさおさんから教えてくれましてウェッブのサイトでちょっと検索しました。
北アメリカのポートランドへの空港権のTYUUNUSASP-Y002をみつけて、私にちょうどいいじゃないかと思いました。本当に安いですから、特別な条件があるんですか?
ご連絡お願いします。
- ウィル・ロクド
Mr. Aikawa told me about your company, so I did a search and I found a ticket to the North American airport in Portland, TYUUNUSASP-Y002, and thought "Wow, that's perfect!" It's really cheap, so are there any special conditions or something?

From: IACEトラベル [name removed] <>
Will 様
お世話になります。こんにちは。
お問合せありがとうございます。
こちらの商品は東京成田空港~ポートランドの往復になりますので
大阪からでは無いですが大丈夫ですか?
ちなみに出発日と帰国日お決まりですか?
To Will: Thanks. Good day. Thanks for checking us out. Our tickets right now are only from Tokyo Narita Airport, and only round trips to Portland. Is it okay that there's nothing from Osaka? By the way, is your departure date decided?

IACEトラベル [name removed]
From: Will <>
本当に詳しいですね!実はここから一番安い方法でポートランドへ行きたいだけです。二月に出発できたらいいんですが、値段がほぼ一番大切なことです。と言うのは、貧乏な学生なのですから、出発日はそんなに大した物ではありません。
新幹線で一万三百円をかかっても、東京までできると思います。それでも関西空港からのチケットがあると、そちらのほうがいいのです。
-ウィル
Wow, you're good! Actually, I just want the cheapest way to get to Portland. I'd like to leave some time in February, but whenever's cheapest is good. Price is pretty much the most important thing. When I say that, I mean that I'm a poor student and the departure date doesn't matter that much. It's about $130 to get to Tokyo by Shinkansen, so if I can get a cheap ticket from Tokyo, it's all good. But if you can find a ticket from Osaka, that'd be cool. - Will

From: IACEトラベル [name removed] <>
Will 様
お世話になります。東京まで交通費を考えますと下記の関西空港発が
お安いですがいかがでしょうか?
[generic intro] Thinking of transportation to Tokyo, how about the following? It's cheap, but, what do you think?

2月10日 UA 886便 関西空港~サンフランシスコ   18:55 11:18 KIX>San Francisco
      UA5886便 サンフランシスコ~ポートランド 13:11 14:58 San Francisco>Portland
2月19日 UA 372便 ポートランド~サンフランシスコ 07:15 09:04 Portland>San Franciso
      UA 885便 サンフランシスコ~関西空港   11:46 16:35 San Francisco>KIX

※日程は暫定です。

◆航空会社:【ユナイテッド航空】
航空券代金 35,000円 Airfare: $350
出入国諸税       5,000円 Export tax: $50
燃油特別付加運賃   44,000円 Fuel surcharge: $440
空港使用料       2, 650円 Airport usage tax: $26.50
 
合計         86,650円 Total: $866.50

From: Will <>
わあー。。。速く高くなちゃいますね。サイトの値段の全部に50,000円が追加されますか?
じゃあ、もし自分で東京へ行けたら (例えば新幹線でいけるかな)、どれぐらいの値段できますか?
- ウィル
Wow, that gets expensive quickly, doesn't it! Will all the prices from the site have $500 tacked on? If I can get to Tokyo on my own (for example, maybe I could go by Shinkansen), about what kind of price should I be thinking about?
[That's about the end of random English I'm up to translating for now, 'cause it all goes something like this and it's boring as hell.]

From: IACEトラベル [name removed] <>
Will 様
お世話になります。東京からの料金は下記になりますが
新幹線で行くと実際は大阪からの料金と変わらないと思いますが
いかがですか?

19,000円 航空券代金
44,000円 燃油サーチャージ
 5,500円 現地空港税
 2,040円 成田空港使用料
68,740円 合計
IACEトラベル [name removed]

From: Will <>
アメリカのVisa・Mastercardで支払えますか?私に代わって、両親が支払っていただくつもりですからね。
因みに、その68.7万円の航空券、いつに出発しますか?それと、いつまでその値段が使っていただけますか?

From: IACEトラベル [name removed] <>
Will 様
お世話になります。こちらに関しては現金振込み専用とります。
また基本的にカード利用の場合はご本人様限定となりますので代理は不可となり ます。また成田発のキャンペーンの分は残念ながらお時間とルートが未定となり ます。その分ご料金がお安くなります。2月基本的に同じ料金ですが出発日に
より変わりますので先に往復の日にちを決定して頂ければ思います。
IACEトラベル [name removed]

From: Will <>
あっ、すみません!片道の航空券だけが必要なのですが。それで、もっと安くなりますか?一年間前に片道切符で来たので、も一度それをしたいのです。
それで困らさせますか?

From: IACEトラベル [name removed] <>
Will 様
お世話になります。片道になりますと東京発で72,000円となります。
諸費用全部込みでトータルは101040円となります。少し片道は
割高なのですがこれのみとなりますのでご検討よろしくお願い致します。
IACEトラベル [name removed]

From: Will <>
じゃあ、結局、本人のカードしかを利用できないのですかね?
- ウィル

Labels: ,

4 Comments:

Blogger Washii said...

Any way to get the gist of that translated?

9:08 AM GMT+9  
Blogger William said...

Yeah, I'll get on it.

10:35 AM GMT+9  
Blogger Fishbulb said...

and then...

12:02 PM GMT+9  
Blogger William said...

If you look, there's now the first half or so that's translated.

5:16 PM GMT+9  

Post a Comment

<< Home